Biedrība „Latvijas – Igaunijas institūts” aicina darbā uz pusslodzi igauņu - latviešu, latviešu – igauņu valodas tulku
Darba pienākumi:
-
tulkot ziņas igauņu - latviešu un latviešu - igauņu
valodās par notikumiem Valkā un Valgā (izsūtīšanai medijiem);
-
tulkot plakātus par abās dvīņu pilsētās (Valkā un Valgā)
notiekošajiem pasākumiem igauņu - latviešu un latviešu - igauņu valodās;
-
tulkot informāciju Valkas-Valgas kopīgo aktivitāšu
sagatavošanas posmā (piemēram, pilsētas svētku programma, apsveikuma kartiņas)
igauņu - latviešu un latviešu - igauņu valodās;
-
ja nepieciešams, piedalīties Valkas un Valgas
pašvaldību organizatoriskajās sapulcēs, lai palīdzētu pārvarēt valodas barjeru;
-
ja nepieciešams, palīdzēt Latvijas – Igaunijas
institūta ikdienas darbībā (piemēram, prezentāciju, vēstuļu un apsveikumu
tulkošana igauņu valodā, dokumentu satura pārstāstīšana u.tml.)
Prasības kandidātam:
-
Teicamas latviešu un igauņu valodas zināšanas gan
rakstiski, gan mutvārdu formā;
-
Prasmes darbā ar datoru (Word);
-
Spēja patstāvīgi organizēt savu darbu;
-
Pozitīva attieksme un vēlme iesaistīties Valkas-Valgas
sadarbības veicināšanā
Par priekšrocību tiks uzskatīta
pieredze sinhronajā tulkošanā.
CV un motivācijas vēstuli līdz 21. augustam
lūdzam sūtīt uz instituts@valka.lv vai
faksu 64781193, vai uz adresi: Latvijas – Igaunijas institūtam, Beverīnas iela
3, Valka, LV – 4701
Plašāka informācija: Latvijas –
Igaunijas institūta direktors Ernests Lībietis, 26364249,
Ernests.libietis@valka.lv
„Latvijas – Igaunijas institūts” ir biedrība,
kas darbojas dvīņu pilsētās Valkā un Valgā, pildot četrus galvenos uzdevumus: mūžizglītības
iespēju nodrošināšana Valkas novadā, sadarbības veicināšana starp
nevalstiskajām organizācijām Valkas novadā, sadarbības veicināšana un
koordinēšana ar Valgu un Igauniju un Dvīņu pilsētu asociācijas (City Twins
Association) darbības koordinēšana.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru